Can Gürses

28 Tem 2014

Radikal ve Cumhuriyet Bilim Teknik...

Yayıncılığın zıt uçlarında bir gazete ve dergi...

Şanslıyım ki ikisinde de yazdım...

Biri tamamen dijital ortamda, artık basılı hali olmayacak diğeri ise tamamen basılı formatta ve dijital hali hiç olmadı...

Paralel evrenler gibiler !..

Mevzu, Orhan Bursalı’nın Cumhuriyet Bilim Teknik’in bir önceki haftaki sayısındaki köşesinde bahsettiği, TÜBİTAK’ın çocuklar için yayınladığı bir bilim kitabında geçen ifadeler...

TÜBİTAK’ın Popüler Bilim Kitapları Serisi’nde yayınlanan “Bilim Bize Ne Anlatıyor?” adlı kitaptan bahsediyorum... İngilizce aslından çevirisinde karşılaşılan çarpıklıklardan bazı örnekler şöyle **:

SAYFA 11: İngilizce kitaptaki “ … biz bir tür hayvanız. Özellikle, bir tür maymunuz” cümlesi Türkçe çeviride “… bizim hayvanlardan pek de bir üstünlüğümüz yok. Hatta insanın bir tür maymundan geldiği ileri sürülüyor” cümlesine dönüşmüş.